You are fine You are sweet İyisin tatlısın But I'm still a bit naive with my heart ama hala biraz tecrübesizim aşkta When you're close I don't breathe yaklaştığında nefes alamıyorum I can't find the words to speak konuşacak kelimeleri bulamıyorum I feel sparks kıvılcımları hissediyorum
But I don't wanna be into you If you are not looking for true love, oh oh ama seninle meşgul olmak istemiyorum,eğer gerçek aşkı aramıyorsan No I don't wanna start seeing you If I can't be your only one hayır seninle görüşmeye başlamak istemem,eğer senin bir tanen olmuyacaksam
So tell me when it's not alright When it's not ok öyleyse söyle bana işler yolunda olmadığında Will you try to make me feel better? bana daha iyi hissetirmeye çalışacak mısın Will you say alright? (say alright) düzelecek diyecek misin(düzeldiğini söyle) Will you say ok? (Say ok) düzelecek diyecek misin(düzeldiğini söyle) Will you stick with me through whatever? ne olursa olsun bana dayanacak mısın Or run away yoksa kaçıp gidecek misin (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok) (yoluna gireceğine söyle,düzeleceğini söyle) Say Ok. düzeldiğini söyle
When you call I don't know if I should pick up the phone every time aradığımda her zaman telefonumu açmalımıyım bilmiyorum I'm not like all my friends who keep calling up the boys, I'm so shy erkekleri arayıp duran diğer arkadaşlarım gibi değilim.utangaçım
But I don't wanna be into you ama seninle meşgul olmak istemiyorum If you don't treat me the right way eğer bana doğru düzgün davranmayacaksan See I can only start seeing you If you can make my heart feel safe (feel safe) sadece eğer kalbimi güvende hissettirirsen seninle görüşmeye başlarım
When it's not alright When it's not ok işler yolunda olmadığında,düzgün gitmediğinde Will you try to make me feel better? bana daha iyi hissettirmeye çalışacak mısın Will you say alright? (say alright) herşey yolunda diyecek misin(yolunda olduğunu söyle) Will you say ok? (Say ok) herşey yolunda diyecek misin(düzeldiğini söyle) Will you stick with me through whatever? ne olursa olsun bana dayanacak mısın Or run away yoksa kaçıp gidecek misin? (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok Don't run away, don't run away) (yoluna gireceğine söyle,düzeleceğini söyle kaçma,kaçma)
Let me know if it's gonna be you eğer o sen olmayacaksan bilmeme izin ver Boy, you've got some things to prove oğlum,kanıtlayacak bilşeylere sahipsin Let me know that you'll keep me safe beni güvende tutacağına bilmeme izin ver I don't want you to run away so kaçıp gitmeni istemiyorum, bu yüzden Let me know that you'll call on time zamanında arayacağına bulmama izin ver Let me know that you won't be shy utangaç olmayacağını bilmeme izin ver Will you wipe my tears away gözyaşlarımı silecek misin Will you hold me closer daha yakın sarılacak mısın
When it's not alright When it's not ok işler yolunda olmadığında,düzgün gitmediğinde Will you try to make me feel better? bana daha iyi hissettirmeye çalışacak mısın Will you say alright? (say alright) herşey yolunda diyecek misin(yolunda olduğunu söyle) Will you say ok? (Say ok) herşey yolunda diyecek misin(düzeldiğini söyle) Will you stick with me through whatever? ne olursa olsun bana dayanacak mısın Or run away yoksa kaçıp gidecek misin? (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok Don't run away, don't run away) (yoluna gireceğine söyle,düzeleceğini söyle kaçma,kaçma) _________________